276°
Posted 20 hours ago

The Complete Works of William Shakespeare: The Alexander Text (Collins Classics)

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Faits du grand Alexandre by Vasque de Lucène, a prose translation (1468) of Quintus Curtius Rufus's Historiae Alexandri Magni. Cleaves, Francis Woodman (Dec 1959). "An Early Mongolian Version of The Alexander Romance". Harvard Journal of Asiatic Studies. 22: 1–99. doi: 10.2307/2718540. JSTOR 2718540. This edition seeks to give us every word attributed to Shakespeare (although, as it points out at length, we can't really know what he wrote: all of our current versions come from a variety of sources typeset in his later years, and primarily from the First Folio printed after his death. Any work of the Bard's is distorted in some way). With appendices and footnotes, notable textual errors or areas of debate are highlighted.

Reading “Hamlet” cold without brushing up on my Elizabethan English made for tough sledding, but my first reward was discovering that my favorite literary quote came from this work: “This above all: to thine own self be true” (1.3). I still can’t appreciate iambic pentameter, but I know a good couplet when I see it: As today is 23rd April 2016, and the quatercentenary, (400 years) of Shakespeare's death, it seemed a good time to have a look at my oldest book by him, even though it is not yet quite a hundred years old. The alpha recension, which was the basis of the Latin translation by Julius Valerius, survives in a single MS, A (Parisinus gr. 1711), dating from 1013–1124. The scribe was working from a poor exemplar from which he copied at times meaningless strings of letters. All subsequent copyists of the Greek Romance, as well as Julius Valerius in Latin, seem to have been working from this text, or something like it: many of their alterations can only be seen as attempts to restore sense to something that made no sense in A. I challenged myself at the beginning of this year to read The Complete Works of William Shakespeare Collectively, Shakespeare’s works are epic. Comedies, dramas, historical plays, beautifully crafted poems and sonnets. It’s been a very worthwhile reading challenge.Gero, S., "The Legend Of Alexander The Great In The Christian Orient", Bulletin Of The John Rylands University Library Of Manchester, 1993, Volume 75. There's special providence in the fall of a sparrow. If it be now, 'tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come. The readiness is all. Teachers must meet certain requirements to register with these organisations and agree to comply with their code of ethics. About the historical plays, I can say they were harder to read because the tone was more serious and they were not meant to entertain, but they were worth reading all the same. I think the best ones here were the ones about Richard II and III.

The Two Noble Kinsman (there's this great lesbian romance monologue from a bi character i loveeee and need to learn)a b Doufikar-Aerts, Faustina C.W. (2003). "Alexander the Flexible Friend: Some Reflections on the Representation of Alexander the Great in the Arabic Alexander Romance". Journal of Eastern Christian Studies. 55 (3–4): 196, 204. doi: 10.2143/JECS.55.3.504417. Moreover, the integration of the Gog and Magog episode based on the Christian Syriac Alexander Legend, the allusions to the principle of Trinity, and many other signs determine the text as a Christianized revision of the Romance.

I would also like to list the reasons here that Shakespeare's works are classics instead of going into the same points repeatedly as I review each work. They are classics, I can't dispute it, whether or not I enjoy each individual play or not. And I do believe this is the first time that an author has gotten 8 out of 10 of my Definitions for a Classic. I devoured the book (in between countless views of West Side Story), repeatedly. Time to move on to more Shakespeare.Taking arms against Shakespeare, at this moment, is to emulate Harry Potter standing up to He-Who-Must-Not-Be-Named. Simply opposing Lord V-- won't end him. The Shakespeare epiphenomenon will go on, doubtless for some time, as J. R. R. Tolkien did, and then wane. Or so one can hope. The magic factor: His stories will pull you in every time. They focus on the aspects of human nature that we all can relate to, so you care about the outcome of the characters. Controversial: To say his works are controversial is an understatement. The amount of times he's been banned is enough to put him in this category. The reasons for his censorship are diverse but range from vulgarity, to sex, to politics, to excessive use of freedom. (seriously, what does that even mean?) Recensio δ (e cod. Vat. gr. 1700, 88v‑89r): G. Ballaira, "Frammenti inediti della perduta recensione δ del romanzo di Alessandro in un codice Vaticano", Bollettino del comitato per la preparazione dell'edizione nazionale dei classici greci e latini 13 (1965) The gamma recension was the first to be edited, by Carolus Müller in 1846, and this edition established the book and chapter numbering that subsequent editors have perforce followed. This results in some, at first sight, puzzling jumps from one chapter number to another in the editions of the other recensions. (Thus II.1–6 are missing in Beta, III.29 in all other recensions).

The Alexander Romance is an account of the life and exploits of Alexander the Great. Although constructed around a historical core, the romance is mostly fictional. It was widely copied and translated, accruing various legends and fantastical elements at different stages. The original version was composed in Ancient Greek some time before 338 CE, when a Latin translation was made, although the exact date is unknown. Several late manuscripts attribute the work to Alexander's court historian Callisthenes, but Callisthenes died before Alexander and therefore could not have written a full account of his life. The unknown author is still sometimes known as Pseudo-Callisthenes. In 2020, I was in a creative funk. The Covid-19 pandemic was transforming relationships, gatherings, and ways of working. Like many, I struggled to feel inspired when we were all physically isolated from one another. However, amid all the chaos and uncertainty I found an unexpected collaborator: an AI. Of course, with the proliferation of these technologies, there have been detractors of this new art form. For example, Charles Baudelaire writes: "This industry, by invading the territories of art, has become art's most mortal enemy." In addition, a lost recension delta* has been postulated to account for aspects of the 10th century Latin translation, by Leo the Archpriest of Naples, as well as of the Syriac translation made probably in the 7th century ce. In the latter, Alexander makes a visit to the Emperor of China, an episode that becomes a standard feature of the Persian versions. Other episodes found only in the Syriac include Aristotle’s advice about the building of Alexandria and the discussion between Nectanebo and Olympias about Philip’s disaffection from his wife (I. 14). The commissioning of a painting of Alexander by the ambassadors from Darius is properly motivated only in this version, where it is shown to Darius’ daughter. The metaphor of the golden eggs (I. 23) and the jokes about the mustard seeds (I. 36 and 39) appear first in this version. There is a large lacuna at II. 6-14, presumably the result of a defective Greek original.so i compiled, firstly, a list of the shakespeare i've read, so i could shelve and review it. let's see. In what follows, I may at times indicate some of the inadequacies of "The Comedy of Errors." But I will keep in mind that a host are watching it who simply will not watch superior fare, such as Ben Jonson's "The Alchemist" or the "Tamburlaine" plays of Christopher Marlowe. Is it better that they watch Shakespeare than not watch at all? Will they advance from Shakespeare to more difficult pleasures? One doubts both possibilities.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment